НАБИРАЕТСЯ ГРУППА ДЛЯ ПОЕЗДКИ В МОСКВУ!

 
Уважаемые соотечественники!
В этом году в Москве с 23 по 29 августа 2010 года будет проходить Третий спортивный юношеский фестиваль российских соотечественников зарубежья по 6-ти видам спорта. 
 Общее руководство подготовкой и проведением Фестиваля осуществляется Оргкомитетом Фестиваля, Департаментом физической культуры и спорта города Москвы, Департаментом внешнеэкономических и международных связей города Москвы и Международным советом российских соотечественников.
К соревнованиям Фестиваля допускаются участники 1993-1996г.г. рождения
Один спортсмен может участвовать только в одном виде спорта.
Расходы по проезду к месту проведения Фестиваля, а также расходы по размещению, питанию, проведению соревнований, предоставлению мест для тренировок, обеспечению транспортом и культурной программой официальных делегаций на период проведения Фестиваля берет на себя Оргкомитет. 

Соревнование будет проводится по следующим видам спорта:
- МИНИ-ФУТБОЛ (юноши). Состав команды юноши – 6 спортсменов (5 игроков и запасной).
- НАСТОЛЬНЫЙ ТЕННИС. Соревнования проводятся среди юношей и девушек 1993-1996 годов рождения. Состав команды: 4 спортсмена (2 юношей и 2 девушек).
- ШАХМАТЫ. В соревнованиях принимают участие юноши и девушки 1993-1996 годов рождения. Состав команды 2 человека (1 юноша и 1 девушка).
- ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКА. Соревнования проводятся среди юношей и девушек 1993-1996 г. года рождения. Соревнования проводятся в один день: утром - предварительные соревнования, вечером – полуфиналы и финалы.
Состав команды: 6 спортсменов (3 юноши и 3 девушки).
Программа:
Юноши: бег на 100 м, 1500 м, прыжки в длину
Девушки: бег на 100 м, 800 м, прыжки в длину
Смешанная эстафета 4х100м (2 юноши и 2 девушки)
 На каждый вид программы команда может заявить не более двух участников.
- ВОЛЬНАЯ БОРЬБА. Состав команды: 5 спортсменок – девушек, не более одной в весовой категории, 5 спортсменов-юношей, не более одного в весовой категории.
- ВОЛЕЙБОЛ (девушки). Соревнования проводятся среди девушек 1993-1996 годов рождения. Состав команды – до 8 спортсменов (девушек). Система проведения соревнований будет определена главной судейской коллегией в зависимости от количества заявленных команд.
Максимальное колличество участников 10 человек. Если кто-то заинтересован в поездке своего ребенка в Москву, заявку необходимо подать до 09 июля 2010

Вопросами организации делегации занимается Бресквар Евгения тел. 041 283-596.
 

 

НАБИРАЕТСЯ ГРУППА ДЛЯ ПОЕЗДКИ В МОСКВУ!

Размещаем рассказ руководителя делегации Словении на спортфестивале - Евгении БРЕСКВАР:

 

Ну вот и прошел наш
спортивный фестиваль. В Москве он проходил уже в третий раз, но делегация из
Словении в нем учавствовала впервые.

В организационной работе
по подготовке русловской команды к спортфестивалю большую помощь оказали
Посольство РФ в Словении и Представительство Россотрудничества в Словении, за
что им огромное спасибо!

Должна сказать, что
организация и трансферов, и экскурсий, и условий проживания, и, конечно же,
самих соревнований меня лично порадовала. Конечно, не все было идеально, но при
осуществлении такого проекта  это тоже нелегкая
задача: организовать такое событие для 700 участников – именно столько нас  было.  Были
представители российских соотечественников со всего мира: и из Европы, и из
Южной Америки и из Северной Америки, были Австральцы, Китайцы, делегации
ближнего зарубежья...

Наша команда состояла из
семи замечательных девушек-спротсменок и двоих сопровождающих. Девушки
соревновались в настольном теннисе и в легкой атлетике (прыжки в длину и бег на
100 метров).
К сожалению, нами не были достигнуты высокие результаты, но наши спротсменки
очень старались и мы не были самой слабой коммандой, что тоже радует.
Необходимо, конечно же, принять во внимание и тот факт, что некоторые делегации
привезли с собой спортсменов, которые долгие годы тренируются и участвуют в спортивных
соревнованиях.

Жили мы в гостинице
Салют, которыя находится недалеко от комплекса Лужники (там проходили
соревнования по легкой атлетике) и от спротивного комплекса Чертаново (соревнования
в настольном теннисе), питание было трехразовое -  шведский стол.  

В первый день мы все
прибыли, немного ознакомились с отелем, 
а на следующий день уже начались соревнования и тренировки. Вечером всех
участников ждал концерт в ГЦКЗ «Россия» (Лужники), где перед нами выступали
звезды российской эстрады (Кристина Орбакайте, Колдун, Юлия Савичева, Пелагея,
Стас Пьеха, Юлия Началова, Олег Газманов, Домисольки,...). Во все последующие
дни проходили соревнования и не смотря на то, что мы не вышли в финал
организаторы не забыли о нас и отвезли нас на экскурсии: в Кремль, на
теплоходную прогулку по Москве-реке и в Парк Победы.  В субботу был устроен торжественный прием от
имени мэра Москвы в музее-усадьбе Кусково и заключительный концерт, который нас
также порадовал (Дима Билан, Сергей Лазарев, Аня Семенович, Марк Тишман,...).
Всем участникам фестиваля организаторы вручили памятные подарки, дипломы и
медали участников.

В общем, это наше
спротивное путешествие было инересное и увлекательное и, насколько мне известно,
некоторые наши участницы уже готовятся к следующему фестивалю, который состоится
в Москве через два года.

Мне кажется, это здорово,
что Россия, и, в частности, Правительство Москвы,  взявшее на себя все расходы по приезду,
размещению, питанию и экскурсионным программам, дают возможность
соотечественникам и их детям принимать участие в подобных мероприятиях.

Уважаемые родители! Два
года до следующего спортивного фестиваля пролетят незаметно. Двери русловской
юношеской команды открыты для всех соотечественников!

 

 

 

Отзывы

Размещаем отзывы о Спортфестивале некоторых участников поездки: 

 

 

Хочу поблагодарить организаторов
молодежного фестиваля за такую замечательную возможность
, предоставленную  детям
соотечественников
- общаться.

Рассказов про участие в фестивале
было очень много и не хватало прилагат
ельных в превосходной степени, чтобы передать все эмоции.  Дима Билан, Анна Семенович, Тишман... эти артисты,
которые до фестиваля были только экранными образами
 стали вдруг
реальными  людьми. Для меня очень большое значение имеет общение детей из
разных стран,
их общение на русском языке.  Дети увидели и поняли, что нас много и разбросаны мы по всему свету, но у нас и много общего.  Невозможно переоценить возможность такого общения
детей.
 Еще раз хочется повторить слова признательности инициаторам и
организатор
ам такого уникального события – Международному Совету Российских Соотечественников,
Правительству Москвы и нашему обществу РУСЛО в лице руководителя словенской делегации Евгении Бресквар!

Ирина ПАШАГИЧ

 

 

Даже не знаю, где вообще начать!
В первую очередь, я просто влюбилась в Москву. Я полюбила её жизнь,
историю, людей... Я полюбила её быстрый ритм жизни.
 На фестивале мы не только соревновались, мы также веселились и изучали
нашу историю, историю России. Что мне больше всего запомнилось? Конечно же
торжественное открытие и закрытие фестиваля.
На открытие и закрытие нам пели и танцевали только звёзды российкой
эстрады! От Кристины Орбакайте до Дима Билана. Было очень здорово! Я ведь
раньше их видела только по телевизору.
Мне очень понравилось и я благодарна, что мне предоставилась возможность
поехать в Москву с моими лучшими подругами.
 Через 2 года я там буду!
Яня Церар

 

 

Этим летом в Москве проводился III Спортивный юношеский фестиваль
российских соотечественников зарубежья
. Мне как участнице этого
фестиваля лично очень понравилось. Особенно мне понравилась организация
свободного времени с экскурсиями и дискотеками. Я очень благодарна за
возможность не только соревноваться с ребятами из разных стран но и общаться с
ними и дружить в свободное время.


Элвира Пашагич

 

 

Отзывы - продолжение

 

Моё путешествие в Москву на спортивный фестиваль

 

В августе команда из Словении отправилась в Москву на Третий
юношеский спортивный

фестиваль. Я была членом этой команды. Меня зовут Настя
Яцко
. Мне 14 лет.

Мне понравилась эта поездка. Особенно незабываема была
встреча с участниками

фестиваля из других стран. Все мы говорили на русском языке
и отлично понимали друг друга.

У меня появилось много друзей из разных стран.

Очень интересными и познавательными были экскурсии по
Москве. На открытии и закрытии

фестиваля выступали известные артисты и певцы российской
эстрады. Мне было интересно

услышать песни в их исполнении, хотя они и не в моём вкусе.

Жаль, что фестиваль быстро закончился и мы не успели
заметить, как время пролетело.

Призовых мест мы не заняли, но мы отлично и с пользой
провели время. Если бы была

возможность поехать на такое мероприятие снова, я бы
обязательно поехала ещё раз.

 

Настя ЯЦКО

Отзывы - продолжение

Письмо Ренаты Халус написано на словенском языке.

Размещаем как оригинальный текст, так и его ускоренный перевод на русский язык:

 

 

 

V PRESTOLNICI NEKDANJE
VELIKANKE SLOVANSKIH NARODOV

Bila sem stara tri leta,
ko je moja mama prišla iz te, nekdaj hermetično zaprte velikanke slovanskih
narodov, Sovjetske zveze. Pravzaprav ta zveza slovanskih držav takrat ni več
obstajala, zato je bil beg mogoč- V eni roki je imela mene, v drugi roki kovček
najnujnejših stvari z diplomo srednje šole in šla iskat lepše življenje. Splet
okoliščin naju je pripeljal v Slovenijo in tu so se začele uresničevati njene
sanje o boljšem in lepšem življenju.

V novi domovini mamine
sanje dolgo niso postale resnica in morala je vložiti veliko hrabrosti, da nama
je priborila primerno in varno življenje. Zdaj jo na domovino njene mladosti
vežejo le spomini in sorodniki, ki jih kljub daljavi z veseljem obiščeva, ko je
to mogoče.

Letos, sredi poletja pa
se mi je ponudil življenjski obisk, ki sem ga izvedla brez mame in mi bo ostal
v spominu za vedno.

Z otroci – izseljenci iz
nekdanjih sovjetskih držav, sem se udeležila Mladinske Olimpijade v Moskvi. To
je bila priložnost, da spoznamo srce nekdanje SZ, se pomerimo v športnih disciplinah,
ocenimo znanje ruskega jezika, ki so nas ga naučili naši starši in navežemo
nova poznanstva.

Po mnogih nepotrebnih
skrbeh in številnih pripravah ( in paničnih) se je na Brniku pričelo naše
potovanje. Tam, smo se zbrali vsi razburjeni »najstniki« in malo zrelejši
mladostniki, se navdušeno spoznavali in ugotavljali, če kaj nujno potrebnega
nismo pozabili doma. Napetost je bila neizmerna, pričakovanja velika. Za
nekatere je bil to prvi let z letalom, zato je bilo vzburjenje še toliko večje.
Na srečo so nas sprejeli zelo vestni vodiči. Znali so nas pomirjati in nas
materinsko voditi skozi celotno potovanje vse do vrnitve

Počutila sem se vzvišeno
in pomembno, ko sem se med številnimi potniki pomikala čez carino na letalo.
Vedela sem, da ta možnost ni dana vsakemu mojemu vrstniku. Letalo je vzletelo
in kmalu so za nami ostale slovenske gore in hribi. Vmesni postanek našega
letala je bil Dunaj, po nadaljevanju letenja pa smo pristali v Moskvi. Bilo je
neponovljivo vznemirljivo in zelo srečni smo stopili na ruska tla.

Že na letališču smo
ugotovili, da je Moskva mesto izrednih razsežnosti. Kamor si pogledal je vrelo
potnikov, ki so s kovčki švigali na vse strani. Po oblačilih in barvi kože smo
ugotovili, da so prišli iz drugih kontinentov. Brez vodičev se v tistem kaosu
ne bi znašli.

Ko smo se peljali proti
hotelu, smo nehote iskali povezave in razlike tega milijonskega mesta z našo
belo znanko Ljubljano. Namestili smo se v hotelu s štirimi zvezdicami in v njem
vladali kot ruski carji vse do odhoda. Naša edina obveza in zaposlitev je bilo
tekmovanje na Olimpijadi. Po naši telesni konstrukciji je lahko vsak sklepal,
da ne sodimo med vrhunske športnike, pa kljub temu smo se borili do zadnjega
atoma svoje moči.

Sama sem tekla na 100 m.

Nekateri udeleženci so
dosegli zavidljive uspehe in se zmagoslavno vračali z igrišč. Pravzaprav smo
bili vsi zmagovalci, saj smo se borili predano in častno. Z življenjskim
spoznanjem da je vsak velik uspeh pridobljenim le z dolgotrajnim delom, znanjem
in žrtvovanjem smo sklenili tekmovanje.

Krona našega bivanja v
Moskvi pa je bil ogled tega starega slovanskega mesta, ki je stoletja kopičilo
lepoto in bogastvo in kjer se je kovala usoda vseh slovanskih narodov,
povezanih v SZ.

Kremelj z Rdečim trgom,
številne katedrale s čebulastimi zvoniki, 
znamenitosti, vsi ti simboli nekdanje ruske moči in slave so na nas
naredili nepozaben vtis. Ob teh zgodovinskih pomnikih in domačinih, s katerimi
smo se nemoteno sporazumevali v ruščini, smo začutili, da smo potomci te velike
družine slovanskih narodov. Zaradi vseh lepot, ki jih v celoti niti nisem mogla
sprejeti in svojim kvalitetnim znanjem jezika, ki ti odpira vsa vrata sem
sklenila, da se bom sem še vrnila.

Obogateni z vsem lepim, z
novimi izkušnjami, s številnimi prijateljstvi, enkratnimi spomini in
samozavestnejši smo se vrnili v našo novo domovino.

Bilo je čudovito in
neponovljivo, zato iskreno hvala vsem, ki so nam to omogočili.

 

Lp, Renata Halus

 

В СТОЛИЦЕ БЫВШЕГО ОПЛОТА СЛАВЯНСКИХ
НАРОДОВ

 

Мне было 3 года, когда
моя мама уехала из этой некогда герметически закрытой столицы славянских народов,
из СССР. На самом деле этого содружества славянских народов уже тогда не было и
поэтому отъезд был возможен. Одной рукой она держала меня, а в другой был
чемодан со всем самым необходимым  и с
аттестатом о среднем образовании - так она отправилась на поиски лучшей жизни.
Течением обстоятельств мы оказались в Словении и здесь начали сбываться ее
мечты о лучшей жизни. На новой Родине мамины мечты долго не сбывались, и ей
понадобилось много храбрости, чтобы мы смогли жить достойно и спокойно. Теперь
ее с родиной детства связывают лишь воспоминания и родственники, которых мы
посещаем насколько это возможно.

В этом году летом мне представилась
удивительная возможность посетить страну без мамы и это путешествие останется у
меня в памяти навсегда.

С молодежью –
соотечественниками, я ездила на Международный фестиваль в Москву. Это была
возможность узнать сердце бывшего СССР, соревноваться в спорте, оценить
собственное знание русского языка, которому нас научили родители и найти новых
друзей.

После многих ненужных
переживаний и длительных подготовок (панических) на Брнике началось наше
путешествие. Там мы собрались все воодушевленные: подростки и юниоры, с
удовольствием знакомились и выясняли, не забыли ли мы что-то очень нужное дома.
Напряжение было огромным, ожидания - большими. Для некоторых это был первый
полет на самолете, поэтому волнение было еще больше. К счастью нас встретили
ответственные сопровождающие. Они смогли нас успокоить и нас по-матерински
опекали все время путешествия до возвращения домой.

Во мне была гордость и я
себя ощущала важной персоной, когда вместе с остальными пассажирами проходила
мимо таможенного контроля в самолет. Я понимала, что не у каждого моего
сверстника есть такая возможность. Самолет взлетел, и вскоре за нами остались
словенские горы и холмы. После нашей пересадки в Вене и дальнейшего полета, мы
приземлились в Москве. Это было незабываемо, волнующе, и все счастливые мы
ступили на русскую землю.

Уже в аэропорту мы
поняли, что Москва – это город больших пространств. Куда бы ты ни посмотрел,
повсюду было множество пассажиров, снующих с чемоданами во все стороны. По
одежде и цвету кожи было понятно, что прибыли они из различных континентов. Без
сопровождающих мы бы потерялись.

Когда мы ехали в
автобусе, то неосознанно искали соприкосновения и различия этого большого
многомиллионного города с нашей знакомой нам белой Любляной. Разместили нас в
отеле с четырьмя звёздами, в котором мы господствовали как цари до отъезда
домой. Наша единственная обязанность и главное занятие были соревнования на
фестивале. По нашему телосложению было каждому ясно, что мы не ведущие спортсмены,
но не смотря на это мы боролись до последнего атома своих сил.

Сама я бежала на 100 м.

Некоторые участники
достигали завидных результатов и победно возвращались с соревнований. На самом
деле мы все были победители, ведь мы все боролись честно и искренне. С
жизненным опытом, что каждый большой результат - это
плод длительной работы, тренировок и самопожертвования, мы закончили

соревнования.

Венцом же нашего
проживания в Москве был осмотр этого старого славянского города, который
столетиями накапливал красоту и богатства и где ковалась судьба всех славянских
народов, связанных с СССР.

Кремль и Красная площадь,
множество соборов с куполами в форме луковиц, известные места, все эти символы
прежней русской мощи на нас произвели незабываемое впечатление. Возле всех этих
памятников и в общении с местными жителями, с которыми мы свободно общались на
русском языке, мы почувствовали, что являемся потомками этой большой семьи славянских
народов. Благодаря всем красотам, всех я даже не смогла посмотреть, и своим
качественным знанием языка которое тебе открывает все двери, я решила, что еще
вернусь сюда.

Обогащенные всей
красотой, с новым опытом, со многими новыми друзьями, замечательными
воспоминаниями и более уверенные в себе мы вернулись в наш дом.

Было прекрасно и неповторимо,
поэтому искреннее спасибо всем тем, кто нам предоставил такую возможность.

 

Рената Халус