Dober dan!,
соотечественники, а, возможно и коллеги (по вопросу).
После непродолжительной коммандировки по бизнесу в Словению, так получилось, что теперь у меня есть любимый человек и мы решили скрепить наши отношения официально, то есть зарегистрировать наш брак.
Я русский, моя девушка - словенка.
Несмотря на то, что в ближайшем будущем (дальше - посмотрим) мы будем жить в России, свой брак мы решили оформить в Словении.
Мы были в Управной Еноте, также читали информацию на форумах и на сайте консульства России в Словении.
Общие выводы по справкам для меня (гражданина РФ):
В Управную Еноту я должен предоставить:
1. Оригинал загранпаспорта с действующей визой на момент подачи документов и потом на момент регистрации брака. Это не проблема - у меня бизнес-виза с большим сроком.
2. Свидетельство о рождении. Здесь есть небольшой нюанс - так как рожден я был во времена СССР, то необходимо свидетельство нового образца. Не проблема - получил в районном отделе ЗАГС.
3. Справка о брачной правоспособности. Выдается Консульством РФ в Словении. Однако (!) : в Управной Еноте сообщили, что для выдачи такой справки в Консульстве необходима справка о семейном положении (такую также получил в районном отделе ЗАГС), но на сайте Консульства сказано, что такая справка нужна только в случае, если я раньше был женат (не мой случай). Как правильно? Нужна справка или нет?
4. И самый главный вопрос: переводы и апостили:
- в Управной Еноте сказали, что принимают справки без апостилей, но с переводом на словенский язык. Однако, на сайте Консульства написано много про апостили, но не совсем понятно, должна ли справка (справки) из местного (в РФ) отделения ЗАГСа иметь апостиль? и
- должны ли Свидетельство о рождении и Справка, что я раньше не состоял в браке, иметь (до подачи в Консульство для получения Справки о брачной правоспособности) перевод и апостиль? Это непонятно.
Дальше еще вопрос про переводчика - я так понимаю, это должен быть специально «сертифицированный» человек. Если есть варианты, prosim)
Через две недели я собираюсь о очередной (теперь) раз посетить Любляну и также посетить Консульство. Я был бы много благодарен за любые «руководства к действию», а также ваши личные наблюдения относительно других «подводных камней».
пс: Мы не торопимся, но совместить приятное с полезным, это - да, почему нет?
LP, Александр.
пспс: прошу прощения модераторов форума, если разместил тему в не том разделе. Здесь первый раз. В другом разделе смотрел и там все темы закрытые. Может, что-то неправильно посмотрел.