Обращение к молодежи

Размещаю обращение председателя молодежной организации Антона Заремба, по его просьбе:
 

Дорогие друзья!
Как известно уже, надеюсь, многим, в результате проведения молодёжного круглого стола, было принято решение о создании молодёжной организации соотечественников.
В ходе работы было рассмотрено множество вариантов для названия нашей новой организации, и рабочим названием стало "МОРС" (Молодёжная Организация Российских Соотечественников). К сожалению мы не можем зарегистрировать общество с таким названием, так как аббривиатура уже занята органами Республики Словении (Ministrstvo Obrambe Republike Slovenije).
Как следствие, призываю всех вместе подумать как нам себя назвать. Рассматриваются все предложения поддающиеся цензуре и соответствующие морали.

В надежде на ваше активное участие в решении этого вопроса,
Антон Заремба 

Изображение пользователя Zaremant.

Обращение к молодежи

 В качестве начала - 

МОЛОСОТ (МОЛодёжная Организация СОоТечественников)

МОЛОРОСС (МОЛодёжная Организация РОСсийских Соотечественников

Предлагаю продолжать в таком же формате оформления.

Обращение к молодежи

МОСт  - символически молодость и есть мост - от детства к старости.

Изображение пользователя Zaremant.

Обращение к молодежи

 Пикица, можете ли расшифровать аббривиатуру?

Обращение к молодежи

Молодёжная Организация СооТечественников

Слово "российских" я бы исключила принципиально - чтоб не исключать большую часть русских, но не россиян, - таких, например, как я сама.

 

Обращение к молодежи

МОРОС - молодежь России в Словении

Изображение пользователя alya_art.

Обращение к молодежи

Мне нравится МОСТ, сама размышляла об этом названии, но не придумала как расшифровать, думаю Пикица предложила отличные варинты=) 

Изображение пользователя alya_art.

Обращение к молодежи

Думаю, слово "российских" большую часть русских не исключает, потому что согласно правовому статусу соотечественников, который регулируется федеральным законом «О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом»,  «Зарубежный российский соотечественник — индивид, имеющий происхождение из ранее единого государства (Российского государства, Российской Республики, РСФСР, СССР, Российской Федерации), владеющий русским языком, идентифицирующий себя с Россией и лояльно относящийся к ней, ощущающий духовно-культурные связи с прародиной, поддерживающий контакты с Российской Федерацией».

Так что, если у кого есть варианты названия со словом "российских", они тоже подойдут=)

Изображение пользователя Иван Сапрунов.

Обращение к молодежи

 А позвольте узнать, что случилось с самым первым предложенным вариантом МОРС (на круглом молодежном столе в начале октября) ? А видно я совсем от жизни отстал...

Изображение пользователя alya_art.

Обращение к молодежи

В верхнем посте указано, что под таким именем невозможна регистрация общества, т.к. оно занято=(

Изображение пользователя Иван Сапрунов.

Обращение к молодежи

Нда... а слона то я и не приметил :) спасибо.

А насчет МОСТа - неплохо получается. Вопрос правда остается такой же что с МОРСом - не занято ли имя чем-либо другим?!

Изображение пользователя ArhipK.

Обращение к молодежи

  А что если так и зарегистрировать - МОРС (не MORS а именно MOPC...ну, то есть словенцы прочитают МОПЦ, но нам-то все равно)

Изображение пользователя Zaremant.

Обращение к молодежи

цитата, ArhipK пишет:

  А что если так и зарегистрировать - МОРС (не MORS а именно MOPC...ну, то есть словенцы прочитают МОПЦ, но нам-то все равно)

-Такую возможность мы тоже рассматриваем. Как ни крути, было бы хорошо для словенцев это название тоже как нибудь расшифровать...

Но вот как???

Изображение пользователя ArhipK.

Обращение к молодежи

Извините, а как вы MORS собирались "для словенцев расшифровывать" :)

Изображение пользователя Zaremant.

Обращение к молодежи

К Вашему вопросу - 

Mladinska Organizacija Ruskih Sonarodnjakov

Изображение пользователя ArhipK.

Обращение к молодежи

 СОРМ - Словенская Организация Российской Молодежи (SORM - Slovenska Organizacija Ruske Mladine)

Может так...

 

Обращение к молодежи

цитата, ArhipK пишет:

 СОРМ - Словенская Организация Российской Молодежи (SORM - Slovenska Organizacija Ruske Mladine)

Может так... 

Вообще, аббревиатура СОРМ это сокращение от Система технических средств для обеспечения функций Оперативно-Розыскных Мероприятий, если назвать СОРМ 2, то получится система для слежения за российскими пользователями интернета.

Несколько тенденциозно, но если очень нравится, можно конечно. :)

Изображение пользователя Irina Volkova.

Обращение к молодежи

мне, конечно, нравится MORS, жаль, что занято имя. более того, мне нравится и MOST, но дабы было из чего выбирать предложу еще MARS, Mladinska Asociacija Ruskih Sonarodnjakov, хотя и опасаюсь, что в мариборе эта аббревиатура уже использовалось в течение этого года не раз и в ином контексте.

Изображение пользователя Axacalio.

Обращение к молодежи

назовитесь " SMS"." Славянская Молодёжь Словении" всеоблемлеще и безконкретизационно)))

Изображение пользователя Nellya.

Название

Можно просто МОС. Во-первых, это не только российские соотечественники, а во вторых, Мос - всегда было связано с Москвой