Вашему жениху необходимо будет предоставить следующие документы:
- действительный паспорт
- свидетельство о рождении (с переводом на русский язык)
- справка о семейном состоянии (с переводом на русский язык)
- справка из посольства Словении в Москве об отсутствии препятствий для заключения брака (не нужна, если в документе из предыдущей строки содержится эта фраза) - с переводом на русский язык.
Будьте очень внимательны, чтобы данные в паспорте и в справке совпадали до последней циферки и знака (особенно смотрите как написан номер дома- в паспорте обычно пишут нули перед номером дома например 009, а в справке просто 9). В моем случае российский ЗАГС завернул документы, сказали вы предоставили документы с неодинаковыми данными. Пришлось обращаться в словенское посольство еще за одной справкой, что 009 и 9 это одно и то же).
Печать нотариуса тоже должна быть переведена, это нигде не написано, но в моем случае к этому придрались в России. А еще очень внимательно проверяйте перевод, словенские переводчики очень часто делают опечатки.
Адвокат Диалог
2013-02-04
Замуж за словенца в России
Уважаемая Ася 29!
Вашему жениху необходимо будет предоставить следующие документы:
- действительный паспорт
- свидетельство о рождении (с переводом на русский язык)
- справка о семейном состоянии (с переводом на русский язык)
- справка из посольства Словении в Москве об отсутствии препятствий для заключения брака (не нужна, если в документе из предыдущей строки содержится эта фраза) - с переводом на русский язык.
С уважением, Адвокат
Maria21
2011-08-26
Замуж за словенца в России
Здравствуйте!
Будьте очень внимательны, чтобы данные в паспорте и в справке совпадали до последней циферки и знака (особенно смотрите как написан номер дома- в паспорте обычно пишут нули перед номером дома например 009, а в справке просто 9). В моем случае российский ЗАГС завернул документы, сказали вы предоставили документы с неодинаковыми данными. Пришлось обращаться в словенское посольство еще за одной справкой, что 009 и 9 это одно и то же).
Печать нотариуса тоже должна быть переведена, это нигде не написано, но в моем случае к этому придрались в России. А еще очень внимательно проверяйте перевод, словенские переводчики очень часто делают опечатки.
Вроде бы все.
Удачи Вам!