Добрый день!
В необходимых документах при подаче на визу в целях трудоустройства указано "Подтверждение о наличии средств, достаточных для проживания в Республике Словения". Подскажите, пожалуйста, что это за документ, и где я его могу взять. С работы я уже уволилась. В банке у меня нет счета. Может ли мне из Словении работодатель выслать документ, что я буду обеспечена? Подойдет ли он в посольстве?
Спасибо заранее.
Administrator
2006-12-29
Подтверждение о наличии средств
Если в Словении у Вас есть работодатель, то достаточно будет предоставить Трудовой договор между Вами и работодателем, в котором должна быть указана Ваша зарплата.
Anya
2010-09-16
Подтверждение о наличии средств
Да, в договоре у меня указана зарплата.
Спасибо большое за ответ :)
А ещё такой вопорс: в Беларуси не заверяют нотариально перевод на словенский нигде. Можно ли мне сделать перевод справки о несудимости в Москве или Киеве и заверить его нотариально там? Подойдет ли это в посольстве в Москве?
Позвонила в посольство в Москве, мне девушка в хамском тоне ответила, что она не знает и бросила трубку... Я туда теперь и звонить боюсь...
Administrator
2006-12-29
Подтверждение о наличии средств
А не проще перевод сделать в Словении?
Tania
2009-10-09
Подтверждение о наличии средств
Anya, в Киеве любое переводческое агентство, которое предлагает перевод на словенский язык, и с которым я сталкивалась, заверяют у нотариуса перевод. Нотариус , как правило, внештатный, но все печати ставит.
По поводу подойдет ли такой перевод и штамп нотариуса. По хорошему требуют перевод судебного переводчика. Но поскольку судебных переводчиков в Украине нет (мне нужен был украинско словенский), то все наши переводы нотариально заверенные принимали и вопросов не возникало.
Фирм в Киеве, предлагающих словенский перевод, достаточно. От 70 грн за страницу и около 60 грн штамп нотариуса. Но есть и дороже расценки.
П.С. про девушку в московском посольстве скоро легенды будут ходить:)))
П.П.С. возможно, действительно, есть резон перевести справку в Словении с переводом судебного переводчика. Чтобы 100% не прицепились. Интересно, но один и тот же документ (вернее форма) был ОК для меня, мамы, мужа и др. в течение нескольких раз и лет (подачи и продления ВНЖ), но в один прекрасный момент при следующей подаче нам обяснили, что такую форму они принять просто по закону не могут ...
Victoria
2010-02-22
Подтверждение о наличии средств
Лично я все переводы делаю у нашего уважаемого Евгения, быстро и квалитетно
Anya
2010-09-16
Подтверждение о наличии средств
Я бы с большой радостью сделала все переводы в Словении, впоследствии так и будет :) Только я сама сейчас дома в Беларуси, и тут уже останусь до отъезда...
Весь этот сбор документов, переводы, пересылки, исправления уже хочется забыть как страшный сон...уже скоро :))
Tania
2009-10-09
Подтверждение о наличии средств
:))))) когда мне делали ВНЖ на основании учебы, казалось, что проще, я уже 10 раз подумала, что выйти замуж было бы возможно проще:))
Anya
2010-09-16
Подтверждение о наличии средств
:))))) когда мне делали ВНЖ на основании учебы, казалось, что проще, я уже 10 раз подумала, что выйти замуж было бы возможно проще:))
полностью согласна! :)))))