Здравствуйте!
Если кто-то имеет опыт открытия s.p., подскажите, пожалуйста, какие налоги и в каком размере платятся. можно ли как-то сэкономить на налогах?
Здравствуйте!
Если кто-то имеет опыт открытия s.p., подскажите, пожалуйста, какие налоги и в каком размере платятся. можно ли как-то сэкономить на налогах?
Филиал Русло на Бледе организовал концерт
28.03.2013 по инициативе нашего филиала общеста Русло на Бледе был организован совместный концерт словенского учительского хора «Радуга» общеобразовательной школы города Есеницы и активных членов Русло Блед Елены Шиканич и Элвиры Пашагич. Приглашенные гости и зрители получили истинное удовольствие от словенского народного музыкального творчества и авторских песен, российских бардовских и популярных, всеми любимых песен. Надеемся, что такие концерты перерастут в добрую традицию!
Березень в Словенії пройшов під символом активної співпраці української діаспори з словенськими друзями (Спілка «Єдність»
та товариство «Карпати» у співпраці з гостинними господарями з Дому для людей похилого Фужини в Любляні). Це був чудовий вечір,
що тривав понад дві години і почався. як годиться, з українського гімну. Вперше представився український фольклорний колектив
«Зорецвіт», що заспівав веснянок та затанцював «Кривий танець», а ще - навчили глядачів танцювати українську польку.
Не бракував і гопак, що лунав з-під пальців спритної баяністки. Було проведено вікторину, в результаті якої всі були приємно
здивовані чудовим знанням України, що продемонстрували словенські учасники. Чудові подарунки отримали всі учасники вікторини,
а також слухачі курсу української мови як іноземної, що викладається в стінах дому і підготувати приємний сюрприз - продекламували
Кобзарів Заповіт в оригіналі та перекладі. Вечір був присвячений не тільки весні, але й нашому великому Кобзареві, 199-ту річницю
народження якого українці всього світу святкують в ці дні. Цей великий геній українського народу був представлений з паралельним
аналізом життя Франце Прешерна. В кінці кінців усі мали нагоду скуштувати страви української кухні: борщ та сирні пампушки.
Не забули обдарувати виступаючих і господарі вечора. Гарні відгуки глядачів отримуємо і досі.
Blog: Rafael Zupančič - Raf, socialni inovator in borec proti diskriminaciji
Včeraj smo preživeli prvi pomladanski dan čisto v Ukrajinskem stilu. Bila je nepozabna prireditev s kulturnim programom, poezijo, plesom, petjem in seveda nagradnim kvizom. O Ukrajini nisem nikoli dosti vedel razen, da imam znanca od tam, ki je tu pred nekaj časa delal in je čudovit človek. Vse kar sem vedel o Ukrajini je Andriy Ševčenko in njihova nogometna reprezentanca ter njihovih nekaj najbolj znanih klubov kot so Dinamo Kijev, Šahtiar, Dnipro, Metalist Harkov ipd. Ne nazadnje je bilo lani tam tudi Evropsko prvenstvo v nogometu, ki so ga soorganizirali skupaj s Poljsko. No pa še nekaj sem vedel, da so Ukrajinke zelo lepe ženske, v to sem se imel včeraj priložnost prepričati. Najprej so nam članice in član folklorne skupine zaplesali narodni ples, nato so nam ob klavirski spremljavi vmes še zapeli, gospod in gospa člana CAF-a sta recitirala v ukrajinskem in slovenskem jeziku Tarasa Ševčenka. G. Andriy Hevka iz Društva Ukrajincev v Sloveniji je poleg prevajanja pripravil tudi prečudovito predavanje v smislu primerjave med našim največjim pesnikom Francetom Prešernom in njihovim največjim pesnikom Tarasom Ševčenkom. Eden doktor prava, drugi akademski slikar čeprav v čisto drugačnih okoliščinah kot suženj, oba nesrečno zaljubljena, prečudovite umetniške pesniške stvaritve kot so Sonetni venec in Kobzar, oba kot večina pesnikov umetnikov rada popivala in umrla mlada ipd. Nato je sledil nagradni kviz kjer so se tri skupine stanovalk in stanovalcev pomerile v znanju o Ukrajini. Na splošno presenečenje so bili naši včerajšnji gostje presenečeni nad dobrim znanjem stanovalk in stanovalcev, na koncu je žreb z metanjem velike napihnjene kocke odločil zmagovalca med prvima dvema izenačenima ekipama. Nagrade za sodelujoče ekipe je prispevalo Ukrajinsko veleposlaništvo v Sloveniji. Zmagovalci so prejeli knjižno izdajo o Tarasau Ševčenku, ki jo je prevedel v slovenski jezik znameniti Jože Abram. Druga in tretja ekipa pa sta prejeli tudi lične tolažilne nagrade v ukrajinskem folklornem stilu. Na koncu smo se po receptu gostov okrepčali z njihovo nacionalno jedjo, ki jo poimenujejo BORŠČ, se posladkali z njihovimi krofi, probali tudi njihovo vodko. Nastopajoče goste smo obdarili z našimi velikonočnimi piščančki, z našim vinom Fužinčanom in seveda s punčkami iz cunj. Bil je prelep družaben popoldan poln dobre volje in veselja. Nikoli si nisem mislim, da imamo Slovenci in Ukrajincii toliko podobnosti v kulturi, zgodovini, pokrajini in seveda oboji tudi veliko prelepih žensk. Hvala vsem sodelujočim, zaposlenim, ki so nam pripravili tako čudovito prireditev.
http://www.rtvslo.si/blog/rafael-zupancic-raf/prvi-pomladanski-dan-v-znamenju-ukrajine/82066
Дорогие девушки! Подскажите, может быть кто-то знает , где в Словении делают нанесение Шилак? Желательно конечно на Обале или в радиусе 50 км вокруг...В крайнем случае в Любляне. Спасибо за информацию!
Добрый день! Знает ли кто-нибудь, где можно посмотреть список товаров, на которые требуется (или не требуется) сертификат CE при импорте их в Словению?
Уважаемые граждане-товарищи-господа!
Я давно читаю этот достойный форум и вот решил таки зарегистрироваться и задать вопрос...
Понимаю, что подобных вопросов задается превеликое множество и вы тут, вполне вероятно, уже устали от них, но все же). Я подумываю о переезде в Словению. Если ничего не изменится, то осуществить это хочу лет через 5. Чертовски привлекает город Пиран, хочу купить там квартиру, причем через годок, не позднее... Про необходимую регистрацию фирмы мне известно, отсюда вопрос первый: насколько это работает? Фирма-квартира. Понятно, что потребуются постоянные траты итп. Как человек, родившийся в Москве и проживший тут без малого 44 года, постоянно опасаюсь за имущество))) ибо любят его отбирать в России по тому или иному поводу. Насколько законна такая схема и не приведет ли она со временем к потере недвижимости, в которой проживает какой-то "фирмач" из России?
Вопрос второй: как вы оцениваете систему дошкольного и школьного образования-воспитания в упомянутых мной местах и Словении в целом? Видите ли вы хорошие перспективы для развития и обучения детей в Словении? (в том числе высшее образование)
Третий: хорошо ли в стране с медобслуживанием?
И вообще: вам нравится жить в Словении? В первую очередь интересно было бы услышать мнение тех, кто родился и вырос в мегаполисах))) ...а, впрочем, все мнения мне были бы очень интересны
С ув.
Мебельный антиквариат: - экспертиза, консультации, оценка, подбор нужных предметов, поиск оригиналов, качественная реставрация любой сложности.
Дизайн современных интерьеров, разработка и изготовление стильной мебели, авторская мебель, скульптура.
С.Петербургская школа.
http://isaeffvitaly.blogspot.com/
visaeff@gmail.com
051261277, Виталий
При российском культурном центре в Любляне работает школа русского балета для детей и взрослых.http://svn.rs.gov.ru/ru/node/720
. Педагог - выпускница Академии Русского Балета им. проф. А.Я.Вагановой С.Петербург. rus.baletspb.ru
mob. 051 261 277 Маргарита.
Добрый день! Планируем в перспективе переезд в Словению. Может кто-нибудь в курсе: я по специальности учитель музыки (фортепиано) и концертмейстер. Нужно ли мне будет подтверждение моего диплома, и возможно ли найти работу по специальности? Заранее благодарна.
появилась идея заняться сетевым маркетингом в Словении. может у кого есть опыт сетевого бизнеса в Словении. хотелось бы услышать мнение и советы.